Traduction en contexteTraducción en contextoTradução em contextoTraduzione in contestoÜbersetzung im Kontextالترجمة في السياق文脈に沿った翻訳情境中的译文Vertaling in contextתרגום בהקשרПеревод в контекстеTłumaczenie w kontekścieTraducere în contextÖversättning i sammanhangİçerik tercümesiПереклад у контексті
Deneme yazarı, seçtiği konuyu kendi bakış açısıyla ele alır, özgün düşüncelerini paylaşır ve okuyucuyu düşünmeye teşvik eder.
Denemeler, yazarın kişisel deneyimlerini ve düşüncelerini ele alır. Yazar, kendi bakış açısını ve duygularını açıkça ifade eder.
Sen varlığımdan bile habersiz… Sen başka gemilere limansın. Sen marinasın, almasın benim gibi gemicikleri. Yatlara kucak açarsın. Ey yar suçlamam seni. Hazırım artworkık batmaya diplere. Helloç batmamıştım zaten bu kadar. Ey yar suçlamam seni.
Ayrıca mektup, köşe yazısı ve sohbet gibi türlerle karıştırılsa da more info deneme yazılarının kendi kurallarının olduğu hatırlatılmalıdır. Bu nedenle deneme yazısı oluşturmak isteyen kişilerin bu yazı türünün özelliklerine, tarihçesine, yazım kurallarına ve konularına hakim olmasında fayda vardır.
Kızımızı en iyi şekilde eğitmek için elimizden geleni yaptık; ama inanın şu çizgi filmlerin öğrettiği kadarını öğretemedik. Çocuk, çizgi filmde verilen bilgiyi adeta yutuyor. ama midesine değil, beynine…
Yerini sevgi ve saygıya bırakır. Artık gözümüz, sevdiğimizden başka şeyleri de görmeye başlar. Bu kötü bir şey değildir aslında. Hatta makbul olanı da budur. Aşk dimension acı da verirken, sevgi ve saygı sadece güzeli yaşatır dimension.
Pek çAlright kişi deneme türünün yazım kurallarının yanı sıra bu türde bir yazı oluşturmaya nasıl başlayacağını da sorgular. Çünkü son derece farklı konularda yazılabilen denemeler, çeşitli bağlamlara yönelik olabilir.
Yapılan araştırmalardan sonra deneme konusu üzerine düşünülmeli ve yazıda fikirlerin hangi açıdan belirtileceği gözden geçirilmelidir.
Geçmişte deneme yazılarına "muhasebe" isminin verildiği de bilinir. Bu detay da deneme yazı türlerinin kişisel görüşlere toplumsal konulardan daha yakın olduğunu düşündürür. Yani kişisel konular, iç hesaplaşmaları ve soyut dünyalar; deneme yazılarının konularından olabilir. Tek bir spesifik konusu olmayan deneme yazıları, yazarın özgürce seçtiği herhangi bir konuda yazılabilir.
İlk olarak düşünsel sürece dahil edilen ve kişisel görüşlerin ifade edilebileceği bir konu seçilmelidir.
Deneme yazarıyım de, fıkra yazarıyım de, nesirciyim de ama şairim deme! Bir Yunun Emre’yi, bir Karac’oğlan’ı, bir Necip Fazıl’ı okuduğunda kendinden utanmıyorsan, şiir dediğin nesre şiir demeye devam ediyorsan diyecek sözüm yok sana.
Deneme türlerinin ilk örneklerine Yunan ve Roma Edebiyatında rastlamak mümkündür. Epiktetos, Platon ve Cicero’nun bazı eserlerinde bu türe uygun olarak kaleme alınmış yazılar bulunmaktadır. Günümüzde kullandığımız anlamda denemelerin ilk örneklerini ise 16.
Deneme yazıları, yazarın düşünsel esnekliğini, yaratıcılığını ve dil becerilerini sergileyebileceği özgür bir System sunar. Bu nedenle, deneme yazmak, yazarlar için önemli bir ifade biçimi olabilir.